+500
عملية تنزيل
تقييم المحتوى
الجميع
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة
صورة لقطة الشاشة

لمحة عن هذا التطبيق

تطبيق كتابة الحروف باللاتينية إلى البالية على أساس خط Noto Sans Balinese (بديل لبالي Bali Simbar Dwijendra كخليفة لخط Bali Simbar) وقواعد الكتابة في مستند The Balinese Alphabet (http://babadbali.com/aksarabali /alphabet.htm).
كوسائط تعليمية متنقلة ، يعد هذا التطبيق بمثابة مساهمة من برنامج الدراسات العليا لعلوم الكمبيوتر بجامعة Pendidikan Ganesha (Undiksha) ، إندونيسيا (http://pasca.undiksha.ac.id/ilkom/) للحفاظ على الثقافة المحلية المتعلقة بالبالية النصي حرفي المعرفة.
حتى الآن ، يستوعب هذا التطبيق سبعة عشر نوعًا من الكلمات الخاصة الموجودة في مستند Balinese Alphabet (المزيد في علامة تبويب التطبيق Info) ، أي:
1. الكلمات التي تم فيها ترجمة حرف العلة في الموضع الأولي بشكل خاص باستخدام حرف العلة المستقل. على سبيل المثال: "أكارا" (حرف).
2. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة نفسها. على سبيل المثال: "Kāděp" - "Kaděp" (المباعة).
3. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة نفسها. على سبيل المثال: "Jěro" - "Jero" (منزل).
4. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة نفسها. على سبيل المثال: "Daitya" - "Dêtya" (عملاق).
5. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة حرفيا. على سبيل المثال: "Talěr" - "Taler" (أيضًا).
6. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة نفسها. على سبيل المثال: "Briag" - "Bryag" (ضحك).
7. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ، ويجب أن تكون مترجمة نفسها. على سبيل المثال: "بهياما" - "بهيساما" (مرسوم).
8. الكلمات التي يجب أن ينتهي صوت مقطعها باستخدام قاتل الصوت (pangangge tengenan) ulu candra أو ulu ricem ، كجزء من علامة akśara modre (الرمز المقدس). على سبيل المثال: "Om" (رمز الله).
9. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة حرفيا. على سبيل المثال: "Chelagi" - "Celagi" (ثمر التمر الهندي).
10. الكلمات التي يكون فيها حرف العلة "a" في موضع النهاية يمكن نطقها (وكتابتها) على شكل حرف علة "to" لإنشاء الكلمة الخاصة بها. تشير الكلمات وكلماتها المختلفة إلى معنى واحد ويجب ترجمتها بنفس الطريقة. على سبيل المثال: "Sěkala" - "Sěkalě" (حقيقي).
11. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تكون مترجمة نفسها. على سبيل المثال: "Kśatria" - "Kśatriya" (محارب).
12. إن الكلمات التي تحتوي على مقطع لفظي مفرد معين وكلمة بديلة مع مقطع لفظي مزدوج ثابت ، وكلاهما لهما صوت واحد واحد لتلك المقاطع (المصطلح في باليزي هو دويتا). تشير كلتا الكلمتين إلى معنى واحد ويجب ترجمتها بنفس الطريقة. على سبيل المثال: "Utama" - "Uttama" (أساسي).
13. تنتمي الكلمات إلى الكلمات الأجنبية. على سبيل المثال: "البنك".
14. الكلمات ومتغيراتها التي تشير إلى معنى واحد ويجب أن تتحول إلى حرف واحد. على سبيل المثال: "wianjana" - "wyanjana" (ساكن).
15. قالت الكلمات الاستثنائية من القاعدة أن قتلة الصوت (pangangge tengenan) cecek ("ng") أو bisah ("h") لا يظهران إلا في نهاية الكلمة ما لم يكن بها نفس المقاطع ، على سبيل المثال "Cengceng" (آلة موسيقية). على سبيل المثال: "Angklung" (آلة موسيقية).
16. تتكون الكلمات من gantungan أو gempelan التي نادراً ما تحدث عندما يتصرف حرف نصف غير متحرك مثل حرف نصف شبه حرفي (المصطلح لذلك في بالي هو pluta). على سبيل المثال: "Smerti" (كتب Vedha).
17. تتكون الكلمات من مجموعة مكونة من ثلاثة أحرف العلة (المصطلح لذلك في بالينيز هو tumpuk telu) حيث يتم تكديس gantungan و gantungan بالكامل في نصها البالي. لا يدعم خط Noto Sans Balinese هذا النموذج ، لذلك يمكن استخدام أدوات قاتلة الصوت (pangangge tengenan) adeg-adeg حتى لو لم يكن من اللطيف وجودها في منتصف الكلمة. على سبيل المثال: "Tamblang" (اسم القرية).
18. آخرون؟ ربما يمكنك ردود الفعل لنا.
تاريخ التحديث
21‏/09‏/2020

أمان البيانات

يبدأ الحفاظ على أمان بياناتك بفهم الآلية التي يتّبعها مطوِّرو البرامج لجمع بياناتك ومشاركتها. قد تختلف خصوصية البيانات وممارسات الأمان حسب آلية استخدامك للتطبيق ومنطقتك وعمرك. يوفّر مطوِّر البرامج هذه المعلومات وقد يعدِّلها بمرور الوقت.
لا تتم مشاركة أيّ بيانات مع جهات خارجية.
مزيد من المعلومات حول الآلية التي يتّبعها مطوِّرو البرامج للإشارة إلى مشاركة بيانات المستخدمين
لم يتم تجميع أي بيانات.
مزيد من المعلومات حول الآلية التي يتّبعها مطوِّرو البرامج للإشارة إلى جمع بيانات المستخدمين

الجديد

Version 1.0.3
1. Libraries update.
2. Bugs fixing.
Version 1.0.1
1. Libraries update.
2. Files optimization.
Version 1.0.0
1. Initial release.
2. Copy-paste, screenshot, and share feature.